Sorbonoticias

Talleres LLC Librería Lugar Común: Enero • Febrero • Marzo

Olivetti-Valentine

TALLER • Música
*El delirio y la ópera • Nivel I
Coordinado por >Jaime Bello León
Cuatro sesiones
Fechas > Martes 21|Enero – 28|Enero – 04|Febrero – 11|Febrero
Horario > 7PM – 8:30PM
Precio > Bs. 1200
 
Taller teórico práctico sobre apreciación de ópera. 
 
—————————————————–
 
CICLO DE LECTURAS
*Lecturas libradas || Blue Label/Etiqueta Azul, de Eduardo Sánchez Rugeles.
Coordinado por > Luis Yslas
Cuatro sesiones
Inicio > Miércoles 22|Enero
Horarios > 6PM – 8PM
Precio > Bs. 600
 
Sesiones de lecturas y conversación sobre el libro *Blue Label/Etiqueta Azul, de Eduardo Sánchez Rugeles. Los encuentros tendrán su inicio el miércoles 22|Enero y luego se pautará la continuación del ciclo.
 
—————————————————– 
 
TALLER • Música
*El delirio y la ópera • Nivel IV. 
Coordinado por > Jaime Bello León 
Inicio > Jueves 23|Enero
Horario > 7PM – 9PM
Precio > Bs. 1500
 
Continuación del Nivel III del taller *El delirio y la ópera. Se debe haber cursado el nivel anterior. En caso tal de que no se haya cursado y quieran inscribirse, deberán escribir un email haciendo tal solicitud a:libreria.lugarcomun@gmail.com.
 
—————————————————–
 
TALLER • Escritura
*Gimnasia y magnesia del cuento breve. 
Coordinado por > Roberto Martínez Bachrich. 
Seis sesiones
Fechas > Viernes 24|Enero – 31|Enero – 07|Febrero – 14|Febrero – 21|Febrero – 28|Febrero. 
Horario > 6PM – 8PM
Precio > Bs. 1800
 
Confiando en que sólo la escritura constante (el ejercicio de la escritura) desentumece el músculo literario, elimina (aunque nunca del todo, claro está) el pánico a la hoja en blanco y libera a la palabra de su posible -y a veces perpetua- timidez, este taller propone, como objetivo principal, que sus participantes se ejerciten en la escritura frecuente de cuentos breves. Pero como el cuerpo sano de la escritura no depende exclusivamente de la gimnasia, también leeremos en este taller (como es sensato, lógico y obligado) a grandes cuentistas de la historia de la literatura. De los maestros no sólo leeremos y discutiremos sus cuentos, también nos enfrentaremos y debatiremos en torno a sus propuestas estéticas, ensayos y poéticas del género. Esto nos permitirá tomar conciencia de lo que hacemos y, con el tiempo, nos convertirá –en el mejor de los casos– en correctores feroces de nuestros propios textos: a veces importa más la reescritura que la escritura misma, ya se ha dicho. Partiremos de una selección de cuentos breves y brevísimos de diversos autores contemporáneos, para luego revisar, en la medida en que el tiempo lo permita, relatos magistrales de autores ya clásicos: Poe, Chéjov, Quiroga, Lovecraft, Borges, Arreola, Piñera, Cortázar, Scliar, Highsmith, Ribeyro. Lo demás: soltar la mano, entrenar la pluma.
 
—————————————————–

 
TALLER • Traducción
*Traducción literaria. 
Coordinado por > Luis Miguel Isava. 
Ocho sesiones 
Fechas > Sábados 25|Enero – 01|Febrero – 08|Febrero – 15|Febrero – 22|Febrero – 01|Marzo – 08|Marzo – 15|Marzo – 22|Marzo.
Horario > 9:30AM – 12PM
Precio > Bs. 2800
 
Requisitos: Manejo instrumental (buena comprensión de lectura) de uno (o varios) de los siguientes idiomas: inglés, francés, alemán o italiano. (Se aceptan también interesados en el portugués aunque es una lengua que manejo menos.)
Recaudos para el ingreso: someter una traducción al castellano de uno o varios poemas o de un cuento corto desde el idioma a trabajar.
Objetivo del taller: introducir a los participantes en las complejidades, matices y riquezas de la traducción literaria. Con ese fin, cada participante propondrá un proyecto de traducción (un grupo de poemas o un par de cuentos cortos de un autor) que presentará traducidos completamente al final del taller. Programa: se establecerá al comienzo del taller, pero incluirá tanto reflexiones teóricas sobre la traducción como el estudio de traducciones que muestren los problemas y la gama de posibilidades que incluye de la “noción” de traducir.
Nota sobre el manejo de los idiomas: No es necesario el manejo fluido (leer, hablar y escribir) del idioma escogido (aunque tal manejo es siempre más que bienvenido); en principio basta con estar en capacidad de leerlo bien. La experiencia de traducción se enriquece si además se manejan varios idiomas. (Se verá por qué en las discusiones teóricas)
 
*El día LUNES 20|Enero a las 7PM haremos un charla junto a Luis Miguel Isava y Natasha Tiniacos sobre la traducción, a propósito de este taller. Los participantes que asistan ese día recibirán un 15% de descuento en el taller, deberá cancelarse la mitad del taller el mismo día de la charla. 
 
—————————————————–
 
TALLER • Edición
*Producción Editorial. 
Coordinado por > Garcilaso Pumar
Seis sesiones
Fechas: Sábado 01|Febrero – 08|Febrero – 15|Febrero – 22|Febrero – 01|Marzo – 08|Marzo
Precio > Bs. 1800
 
Estudio sobre el proceso de producción editorial. 
 
—————————————————–
 
TALLER • Ilustración
*Lapizcopio. 
Coordinado por > Gerald Espinoza. 
Ocho sesiones
Fechas > Lunes y miércoles desde el 17|Febrero
Horario > 4PM – 7PM
Precio > Bs. 2800
 
Es un taller teórico  práctico dirigido a ilustradores, diseñadores y personas interesadas en iniciarse en el arte de la ilustración. El lapizcopio es un taller que propone una experiencia muy completa, con herramientas de conceptualización y creatividad para el desarrollo de ideas visuales más interesantes, originales y potentes. El objetivo del taller es que el participante pueda  elaborar un discurso propio con sus ilustraciones en áreas como el afiche, el libro ilustrado, la animación. También, aprender técnicas plásticas propias de la ilustración y el arte para desarrollar un estilo propio en búsqueda de una voz personal. En fin, que el ilustrador se convierta en un investigador, un indagador del concepto y la poética de la imagen.
 
—————————————————–
 
TALLER • Reseñas literarias
*Reseñas literarias. 
Coordinado por > Carlos Sandoval. 
Seis sesiones
Fechas: Miércoles 19|Febrero – 26|Febrero – 05|Marzo – 12|Marzo – 19|Marzo – 26|Marzo
Horario > 6PM – 8PM
Precio > Bs. 1800
 
A la crítica se le suele confundir con el ensayo tal vez porque sus temas de estudio suelen tener el mismo objeto: la literatura. Este equívoco se incrementa, además, por el hecho de que muchos concursos para ensayistas premian textos críticos en la creencia de que una simple orientación reflexiva (analítica) basta como rasgo principal del género inaugurado, según es fama, por Michel de Montaigne. Sin embargo, el tono, la intención y, sobre todo, la manera de abordaje de la materia creativa (poema, cuento, novela, drama, el propio ensayo) diferencian estas dos modalidades de trabajo: la crítica requiere de una perspectiva de análisis y de un instrumental específicos con el fin de producir demostraciones, en tanto el ensayo persigue conmover otras zonas de la sensibilidad cognitiva con unas herramientas no menos analíticas, pero por completo distintas a la necesidad de comprobar una hipótesis. Se trata, en fin, de dos orientaciones guiadas, no obstante, por el mismo anhelo de conocer las intimidades y proyecciones de lo literario. En este curso se pretende explorar los fundamentos de la actividad crítica y, al mismo tiempo, lograr que el participante se inicie, en la medida de sus capacidades e intereses, en el trabajo crítico (básicamente en la escritura de reseñas literarias). A quiénes está dirigido el curso: Público general interesado en leer con minuciosidad textos narrativos, poéticos o ensayísticos y que desee escribir sus juicios sobre esas lecturas en forma de reseñas.
 
—————————————————–
 
TALLER • Escritura
*Imaginario laberinto. Cuentos para niños. 
Coordinado por > Reyva Franco. 
Ocho sesiones 
Fechas > Lunes y miércoles desde el 24|Marzo
Horario > 5PM – 8PM
Precio > Bs. 2400
 
Taller teórico práctico dirigido a personas interesadas en la escritura de literatura infantil. El objetivo es recorrer los siete pasos necesarios para la creación de un libro para niños, desde la idea hasta el texto final. En ocho sesiones construiremos un espacio para desarrollar la creatividad, estimular la imaginación y adquirir herramientas en la escritura a partir de ejercicios creativos  y la reflexión acerca de una selección de autores, a partir de lo cual exploraremos el proceso creativo en los géneros de ficción de la literatura infantil.
 
—————————————————–
IDIOMAS
Clases de japonés
Coordinado por > Contacto Japón
Días  > Martes – Sábado
 
Para más información sobre los cursos de idioma y cultura japonesa deberán comunicarse directamente con la coordinación de talleres de *Contacto Japón: contactojaponsocial@gmail.com
 
_________________________________
 
Próximamente
• Taller de producción musical || Coordinado por: Jimmy Flamante
• Club de lectura || *Itinerario de la cultura norteamericana || Tema: J.D. Salinger || Coordinado por: Luis Yslas.
• Taller sobre el cuento fantástico || Coordinado por: Carlos Sandoval.
_________________________________
 
+INFORMACIÓN
Teléfono: (0212)2616716
Twitter: @LibreriaLC
Instagram: @LibreriaLC
Nota de Prensa por: Librería Lugar Común
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s